ترجمة جوجل تُضيف خاصية الاختيار بين نماذج سريعة و متقدمة
بعد النجاحات التي حققتها في دمج الذكاء الاصطناعي لتقديم الترجمة الحية وممارسة اللغة، يستعد تطبيق "ترجمة جوجل" (Google Translate) لإضافة ميزة جديدة تسمح للمستخدمين باختيار نموذج الذكاء الاصطناعي المستخدم في الترجمة. هذه الميزة ستمنح المستخدمين سيطرة أكبر على النتائج، مع خيارين رئيسيين: سريعة (Fast) ومتقدمة (Advanced).
يظهر هذا الخيار الجديد أسفل شعار "Google Translate" في أعلى التطبيق. وعند النقر عليه، تظهر نافذة تتيح للمستخدم الاختيار بين النموذجين وفقاً لاحتياجاته:
-
المتقدمة (Advanced): تُقدم "دقة عالية للترجمات المعقدة".
-
السريعة (Fast): تُعتبر "الأفضل للترجمات السريعة".
تفاصيل النموذج المتقدم ودوره
على الرغم من أن نموذج "المتقدمة" هو الخيار الافتراضي، إلا أن جوجل تشير إلى أنه "مدعوم للترجمة النصية في لغات مختارة فقط". هذا يشير إلى أن النموذج المتقدم قد يعتمد على نماذج ذكاء اصطناعي قوية وحديثة مثل عائلة Gemini، والتي سبق لجوجل أن أشارت في أغسطس الماضي إلى فضلها في تحقيق "قفزات هائلة في جودة الترجمة، والترجمة متعددة الوسائط، وقدرات تحويل النص إلى كلام".
حاليًا، يتم رصد هذه الميزة لدى بعض مستخدمي أجهزة iOS، بينما لم تظهر بعد على نظام أندرويد.
هل هي ميزة مدفوعة؟
التصميم الجديد الذي يتبع لغة تصميم تطبيق Gemini يثير تساؤلات حول ما إذا كانت هذه الميزة ستكون مجانية أم مدفوعة. لا يوجد حاليًا ما يشير بشكل واضح داخل واجهة المستخدم إلى أنها ميزة مدفوعة. ومع ذلك، يرى الخبراء أنها قد تكون مرتبطة مستقبلاً باشتراك Google AI Pro، على غرار طريقة عمل خاصية اختيار النماذج في تطبيقات الذكاء الاصطناعي الأخرى من جوجل.
يُظهر هذا التحديث حرص جوجل على الاستفادة من قوة نماذج الذكاء الاصطناعي الحديثة لتحسين جودة الترجمة ودقتها، مع الحفاظ على سرعة الاستجابة للمستخدمين.
شارك
ما هي ردة فعلك؟
أعجبني
0
عدم الإعجاب
0
حب
0
مضحك
0
غاضب
0
محزن
0
رائع
0